Edward John Copeland

Rifleman Edward John Copeland, H20177
Winnipeg, Manitoba
The Royal Winnipeg Rifles

Rifleman Copeland is sponsored by the City of Winnipeg.
Rifleman Copeland était parrainé par  City of Winnipeg.

I am proud to pay tribute to the memory of the 16 Winnipeg soldiers killed in action during the assault on the beaches of Normandy on June 6, 1944. These young men, representing a number of different regiments, gave their lives fighting for freedom. It is right and fitting to remember their sacrifice. I commend the Juno Beach Centre for its commitment to creating a striking visual memorial during the 70th anniversary of D-Day. These markers remind us of each individual sacrifice, as well as the gravity of Canada’s loss.
– Mayor Sam Katz, Winnipeg, Manitoba

 

Birth place and date: 5 January 1921, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada.

Home town: Winnipeg, Manitoba.

Occupation: Edward worked as a labourer and had special training as a brick layer. He had also spent time working as a farmer and delivery boy, and had ambitions of working in the Mining industry when he returned home from the war.

Marital Status: Edward applied for permission to marry Miss Rose Garguilo on 23 August 1943. Rose was born in 1922 in London, England. Unfortunately, he never had the chance to actually marry her.

Parents: Both of Edward’s parents, Edward and Lillian, predeceased him.

Next of kin: Edward listed his sister Dorothy as his next of kin. He also had a brother named Ernest.

Additional Information:

  •  Edward’s last name was in fact McLaughlin, but when he enlisted in the Canadian Army, he adopted his mother’s maiden name, Copeland.
  • After receiving permission to marry Rose, Edward’s regiment unexpectedly moved and the marriage was indefinitely delayed. This the last Rose heard of him before receiving word he had been killed in action.

Burial location: Edward is buried at Beny-sur-Mer Canadian Military Cemetery.

 

REMEMBER TODAY, REMEMBER ALWAYS.

THIS TRIBUTE PROFILE CONTAINS AVAILABLE BIOGRAPHICAL INFORMATION ON ONE OF THE CANADIANS WHO DIED ON JUNO BEACH ON 6 JUNE 1944. THE PROFILE ALSO RECOGNIZES THE INDIVIDUAL OR ORGANIZATION WHO GENEROUSLY SPONSORED THIS SOLDIER, AND INCLUDES A MESSAGE OF THANKS AND REMEMBRANCE FOR THEIR SACRIFICE. THIS INFORMATION IS AVAILABLE IN THE SOLDIER’S NATIVE TONGUE AND HAS BEEN COMPILED BY THE LEST WE FORGET PROGRAM AND, IN SOME CASES, THROUGH THE GENEROSITY OF INDIVIDUALS CONNECTED WITH THE SOLDIERS.  DUE TO THE INCONSISTENCY OF HISTORICAL RECORDS AND THE SPARSE AVAILABILITY OF FIRST-HAND WITNESSES, WE KNOW MORE ABOUT SOME THAN OTHERS. IF YOU WOULD LIKE TO CONTRIBUTE ANY MATERIAL OR HELP IN OUR EFFORTS TO PRESENT THE BIOGRAPHIES IN BOTH FRENCH AND ENGLISH, PLEASE CONTACT: JBCA@JUNOBEACH.ORG.

                                                               —                                                       

CE PORTRAIT CONTIENT DES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES RELATIVES À L’UN DES CANADIENS QUI SONT MORTS SUR LA PLAGE JUNO, LE 6 JUIN 1944. IL PORTE ÉGALEMENT MENTION DE LA PERSONNE OU DE L’ORGANISATION QUI A GÉNÉREUSEMENT PARRAINÉ CE SOLDAT, AINSI QU’UN MESSAGE DE REMERCIEMENT EN SOUVENIR DE SON SACRIFICE. CES INFORMATIONS SONT DISPONIBLES DANS LA LANGUE MATERNELLE DU SOLDAT ET ONT ÉTÉ COMPILÉES PAR LE PROGRAMME LEST WE FORGET ET, DANS CERTAINS CAS, GRÂCE À LA GÉNÉROSITÉ DES PERSONNES LIÉES AUX SOLDATS. EN RAISON DE LA DISPARITÉ DES DOCUMENTS HISTORIQUES ET DES RARES TÉMOINS DE L’ÉPOQUE, NOUS NE DISPOSONS PAS DE LA MÊME QUANTITÉ D’INFORMATION SUR TOUS LES SOLDATS. SI VOUS SOUHAITEZ COMPLÉTER NOTRE DOCUMENTATION OU NOUS AIDER DANS NOS EFFORTS POUR PRÉSENTER LES BIOGRAPHIES EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS, MERCI DE CONTACTER : JBCA@JUNOBEACH.ORG.

 

g.