Thank You/Merci

Dear Friend,

Cher Ami,

Thank you for your generous donation to the Juno Beach Centre Association. Every contribution helps us to keep the memory of Canada’s veterans alive and will be used to support the programming and educational mission of the Centre in France and Canada.

Merci pour votre don au Centre Juno Beach. Chaque don contribue à préserver la mémoire des vétérans canadiens et promouvoir les programmes et la mission pédagogique du Centre en France et au Canada.

“I went to the Juno Beach Centre thinking I knew what happened on D-Day, but here the story of what it meant to live, serve and sacrifice in Normandy 1944 came alive. Thank you to the Juno Beach Centre for helping me to understand why it matters in the world today.” – RUTH HALL, Visitor 2015

« Lorsque je suis allée au Centre Juno Beach, je croyais connaître les événements du Jour J, mais ici, la vie, le service et le sacrifice de nos soldats débarqués en Normandie en 1944 a pris tout son sens. Je remercie le Centre Juno Beach de m’avoir aidée à comprendre leur importance pour le monde actuel. » – RUTH HALL, visiteur en 2015

If you sponsored a Commemorative Brick our staff will contact you directly for your inscription details. An official tax receipt will be sent to the address you provided.

Si vous avez parrainé une brique commémorative, nous allons prendre contact avec vous directement pour les détails de votre inscription. Un reçu officiel de don à des fins fiscales sera envoyé à l’adresse que vous avez fournie.

To learn more about how your donation will be put to work by the Juno Beach Centre, please visit our website.
Thank you again for your donation.

Pour en savoir plus sur la façon dont votre don sera mis en œuvre par le Centre Juno Beach, veuillez visitez notre site web. Nous vous remercions pour votre don.

Sincerely,

The Juno Beach Centre Association


Sincèrement,

L’Association Centre Juno Beach

Remember today. Remember always. Aujourd’hui comme demain, souvenons-nous.